Taurobolia and Mithraic Mysteries atop Mount Olympus - The Absolute Imposition of the Iranian Genius among the Greeks & the End of Ancient Greece
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 6η Μαΐου 2019. Ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει στοιχεία από μία ενότητα σεμιναρίου, το οποίο οργάνωσα τον Δεκέμβριο του 2018 στην Μόσχα με θέμα την επερχόμενη παγκόσμια επιβολή της Κίνας ως δυνατή μόνον αν η Κίνα και η σημερινή πολιτισμική ακτινοβολία της βασισθούν στην (αποσιωπημένη στην Δύση) ιστορική συνέχεια της διάδοσης αρχαίων ανατολικών πολιτισμών και επιβολής του αρχαίου ανατολικού αυτοκρατορικού πνεύματος στην Ελλάδα, την Ρώμη και την Δυτική Ευρώπη κατά την Ύστερη Αρχαιότητα, και αν το Πεκίνο δεόντως, συστηματικώς και ποικιλοτρόπως προπαγανδίσει διάπλατα την αποκρυμμένη ιστορική αυτή διαδικασία, σε συνέργεια με το αναζωπυρωμένο κίνημα του Αφροκεντρισμού και με στόχο την ολοσχερή εξαφάνιση του αισχρού και ρατσιστικού αφηγήματος του δήθεν 'κλασικού ελληνορωμαϊκού πολιτισμού'.
-------------------------------
http://greeksoftheorient.wordpress.com/2019/05/06/ταυροθυσίες-και-μιθραϊκά-μυστήρια-στ/ ===================
Οι Ρωμιοί της Ανατολής – Greeks of the Orient
Ρωμιοσύνη, Ρωμανία, Ανατολική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
Ένας καλός φίλος από την Κοζάνη πρόσεξε πρόσφατο κείμενό μου σχετικά με την κατακλυσμική διάδοση του Μιθραϊσμού, του Ισιδισμού και πολλών άλλων ανατολικών, αραμαϊκών, καππαδοκικών, φοινικικών, αιγυπτιακών και περσικών θρησκειών, κοσμογονιών, μυστικισμών, λατρειών, κοσμολογιών και θεουργιών στην Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία και γενικώτερα σε όλη την Ευρώπη και με ρώτησε σχετικά με την διάδοση κι επιβολή του Μιθραϊσμού στην Αρχαία Ελλάδα.
Αυτό είναι ένα απαγορευμένο θέμα που το ρατσιστικό, φασιστικό, σιωνιστικό και ψευτο-μασωνικό καθεστώς Αθηνών έχει επιμελώς εξοβελίσει από τα πανεπιστήμια, τα σχολεία, τους ανερμάτιστους και ψευδοπροπαγανδιστικούς εκδοτικούς οίκους, τα κατευθυνόμενα ΜΜΕ της τύφλωσης και της παραπληροφόρησης και γενικώτερα ολόκληρη την θεόστραβη και συρόμενη προς όλεθρο ελληνική κοινωνία.
Όμως υπάρχουν άπειρες μαρτυρίες σχετικά σε αρχαία ελληνικά και λατινικά κείμενα – αναφορικά με την επιβολή του Περσικού Πνεύματος στην Αρχαία Ελλάδα. Μάλιστα επειδή οι αρχαίοι Έλληνες ήταν γεωγραφικά εγγύτερα στην Ανατολή, την Συρο-Παλαιστίνη, την Φοινίκη, την Μεσοποταμία, την Αίγυπτο και το Ιράν, επηρεάσθηκαν πρώτοι κι επηρεάσθηκαν περισσότερο.
Το περιστατικό που θα παρουσιάσω εδώ είναι ένα ανάμεσα σε πάρα πολλά. Και υπάρχουν και ακόμη περισσότερα που αποδεικνύουν την επιβολή του Αιγυπτιακού Πνεύματος στην Ελλάδα. Αλλά σε αυτά θα αναφερθώ σε προσεχή κείμενά μου. Το αφετηριακό κείμενο είναι αυτό:
Οι Ατελείωτες Επελάσεις του Μίθρα προς την Δύση κι ο Πολιτισμικός Εξιρανισμός Ελλήνων, Ρωμαίων κι Ευρωπαίων
https://greeksoftheorient.wordpress.com/2019/04/29/οι-ατελείωτες-επελάσεις-του-μίθρα-προ/
(πλέον: https://www.academia.edu/58627059/Οι_Ατελείωτες_Επελάσεις_του_Μίθρα_προς_την_Δύση_κι_ο_Πολιτισμικός_Εξιρανισμός_Ελλήνων_Ρωμαίων_κι_Ευρωπαίων)
Ο ίδιος ο Πλούταρχος, ιερέας του Μαντείου των Δελφών, αναφέρει το περιστατικό – κι αυτό συμβαίνει επειδή οι αρχαίοι Έλληνες – που είναι φυλετικά και πολιτισμικά άσχετοι από το ψευτο-μασωνικό παρασκεύασμα των Νεοελλήνων – δεν ήταν ούτε ρατσιστές, ούτε φασίστες, ούτε κομμουνιστές, ούτε εθνικομπολσεβίκοι.
Αντίθετα, και μάλιστα ιδιαίτερα, ο Πλούταρχος είχε ηθική υπόσταση και θεωρούσε αρετή το να ομολογεί την αλήθεια – χωρίς την παραμικρή συμφεροντολογία. Τα σατανικά ψέμματα των σημερινών αμόρφωτων ψευτο-καθηγητών και λοιπών προπαγανδιστών, σαν τους Ρένο Αποστολίδη, Πλεύρη, Κιτσίκη και Μπεξή, μόνον σκοτάδι και θάνατο φέρνουν.
Στον Βίο του Πομπήιου (106-48 π.Χ.), ο Πλούταρχος αναφέρεται σε πολλά γεγονότα της ζωής του Ρωμαίου στρατιωτικού και πολιτικού ηγέτη που βρήκε άδοξο θάνατο στην Αίγυπτο. Ένα από αυτά τα γεγονότα ήταν η καταστολή της πειρατείας στην Μεσόγειο. Οι πειρατές ήταν Έλληνες, Ρωμαίοι κι άλλοι λεγεωνάριοι που είχαν εγκαταλείψει τις τάξεις του ρωμαϊκού στρατού και στόλου και είχαν συμπήξει συμμαχία με το ελληνικώτατο Βασίλειο του Πόντου με το οποίο η Ρώμη (ακόμη Δημοκρατία κι όχι Αυτοκρατορία) είχε συνάψει πολλούς πολέμους.
Οι πειρατές είχαν ενισχυθεί από τον πιστό στον Μίθρα (κι όχι στον Δία) βασιλιά του Πόντου Μιθριδάτη ΣΤ’ διότι του χρησίμευαν για να προξενήσουν στους Ρωμαίους ένα πόλεμο φθοράς. Το πόσο σημαντικό γεγονός ήταν ο πόλεμος κατά των πειρατών στην περίοδο στην περίοδο 78-63 π.Χ. και γενικώτερα στην διάρκεια των μιθριδατικών πολέμων μπορείτε εύκολα να αντιληφθείτε αν προσέξετε πόση έκταση δίνει το λήμμα της αγγλικής Wikipedia σχετικά με τον Πομπήιο στο θέμα του πολέμου κατά της πειρατείας (ο σύνδεσμος στο τέλος).
Τι λέει λοιπόν ο Πλούταρχος ότι έκαναν αυτοί οι Έλληνες, Ρωμαίοι και Μικρασιάτες πειρατές;
Σημειώνει ότι ανάμεσα σε πολλά άλλα που έκαναν σαν καταστροφές ή σαν εκφράσεις περίεργης συμπεριφοράς, οι πειρατές έκαναν θυσίες κι επιτελούσαν μιθραϊκά μυστήρια στην κορυφή του Ολύμπου.
Φυσικά, ο Πλούταρχος ως Ρωμαίος αξιωματούχος δεν θα μπορούσε παρά να δει αρνητικά το φαινόμενο της πειρατείας και της συμμαχίας των πειρατών με τους εχθρούς της Ρώμης Πόντιους Έλληνες του Μιθριδάτη ΣΤ’. Αλλά η περιγραφή είναι συναρπαστική:
ξένας δὲ θυσίας ἔθυον αὐτοὶ τὰς ἐν Ὀλύμπῳ, καὶ τελετάς τινας ἀπορρήτους ἐτέλουν, ὧν ἡτοῦ Μίθρου καὶ μέχρι δεῦρο διασώζεται καταδειχθεῖσα πρῶτον ὑπ’ ἐκείνων.
Σε αγγλική μετάφραση για όσους έχουν δυσκολία με τα αρχαία ελληνικά:
They themselves offered strange sacrifices upon Mount Olympus, and performed certain secret rites or religious mysteries, among which those of Mithras have been preserved to our own time having received their previous institution from them.
Προσέξτε πόσες πληροφορίες παρέχονται σε ένα τόσο σύντομο κείμενο:
Α) Οι θυσίες ήταν παράξενες κι αλλότριες επειδή τα μιθραϊκά μυστήρια δεν είχαν ακόμη κατακλύσει την Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία κι όλη την Ευρώπη στο πρώτο μισό του πρώτου προχριστιανικού αιώνα στο οποίο ο Πλούταρχος (45-120), γράφοντας 150 χρόνια αργότερα, αναφέρεται.
Β) Εννοείται ότι οι θυσίες μιθραϊστών στον Όλυμπο ήταν ταυροθυσίες, επειδή αυτό ήταν βασικό στοιχείο του Μιθραϊσμού, της Μιθραϊκής Κοσμογονίας και των Μιθραϊκών Μυστηρίων.
Γ) Αυτές οι ταυροθυσίες και οι μυστικές τελετουργίες που οι πειρατές επιτελούσαν στην κορυφή του Ολύμπου σημαίνει ότι ο τόπος ήταν για τους πειρατές αυτούς ιερός και αυτοί έδιναν απολύτως μιθραϊκή περσική κι όχι πλέον αρχαία ελληνική δωδεκαθεϊστική διάσταση στην ιερότητα του τόπου. Με άλλα λόγια, η αρχαία ελληνική θρησκεία είχε εκμηδενιστεί ανάμεσα στους ίδιους τους αρχαίους Έλληνες που είχαν προσηλυτιστεί στον Μιθραϊσμό 60-70 χρόνια μετά την ρωμαϊκή κατάληψη της Κορίνθου.
Δ) Οι μιθραϊκές θυσίες, λατρείες και μυστικές τελετουργίες, τονίζει ο Πλούταρχος, διασώζονταν μέχρι τις μέρες του, 150 χρόνια μετά την πρώτη λατρεία Ελλήνων Μιθραϊστών στον Όλυμπο, και είχαν διαδοθεί. Δηλαδή κανένα δεν είχαν ενοχλήσει ο πολιτισμικός εκπερσισμός των Ελλήνων και τα Μιθραϊκά Μυστήρια που οι πειρατές είχαν εισαγάγει στον Όλυμπο, τον ιερώτερο χώρο της Αρχαίας Ελλάδας, έτσι σβύννοντας μια για πάντα την παραδοσιακή αρχαιοελληνική θρησκεία.
Στην συνέχεια, θα βρείτε ένα μεγαλύτερο απόσπασμα από το ίδιο κείμενο, για να δείτε το όλο πλαίσιο μέσα στο οποίο αναφέρεται το συγκεκριμένο επεισόδιο (σε αρχαία ελληνικά και αγγλικά) και πολλούς συνδέσμους αναφορικά με τον Πλούταρχο, τον Βίο του Πομπήιου, τον Πομπήιο, και φυσικά τον Μίθρα, τον Μιθραϊσμό και την κατακλυσμική πολιτισμική επιβολή του Περσικού Πνεύματος πάνω σε Έλληνες, Ρωμαίους και λοιπούς Ευρωπαίους.
Αρχαία Ελλάδα δεν υπήρχε πολύ πριν επιβληθεί η Χριστιανωσύνη στην Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία.
Στο θέμα του πολιτισμικού εκπερσισμού των Αρχαίων Ελλήνων και της διάδοσης του Μιθραϊσμού στην Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία και την Ευρώπη γενικώτερα θα επανέλθω.
==================================
Λούκιος Μέστριος Πλούταρχος (Lucius Mestrius Plutarchus)
Βίοι Παράλληλοι/Πομπήιος
Αρχαίο Ελληνικό Κείμενο
[24] Ἡ γὰρ πειρατικὴ δύναμις ὡρμήθη μὲν ἐκ Κιλικίας τὸ πρῶτον, ἀρχὴν παράβολον λαβοῦσα καὶ λανθάνουσαν, φρόνημα δὲ καὶ τόλμαν ἔσχεν ἐν τῷ Μιθριδατικῷ πολέμῳ, χρήσασα ταῖς βασιλικαῖς ὑπηρεσίαις ἑαυτήν. εἶτα Ῥωμαίων ἐν τοῖς ἐμφυλίοις πολέμοις περὶ θύρας τῆς Ῥώμης συμπεσόντων, ἔρημος οὖσα φρουρᾶς ἡ θάλασσα κατὰ μικρὸν αὐτοὺς ἐφείλκετο καὶ προῆγεν, οὐκέτι τοῖς πλέουσι μόνον ἐπιτιθεμένους, ἀλλὰ καὶ νήσους καὶ πόλεις παραλίους ἐκκόπτοντας. ἤδη δὲ καὶ χρήμασι δυνατοὶ καὶ γένεσι λαμπροὶ καὶ τὸ φρονεῖν ἀξιούμενοι διαφέρειν ἄνδρες ἐνέβαινον εἰς τὰ λῃστρικὰ καὶ μετεῖχον, ὡς καὶ δόξαν τινὰ καὶ φιλοτιμίαν τοῦ ἔργου φέροντος.
ἦν δὲ καὶ ναύσταθμα πολλαχόθι πειρατικὰ καὶ φρυκτώρια τετειχισμένα, καὶ στόλοι προσέπιπτον οὐ πληρωμάτων μόνον εὐανδρίαις οὐδὲ τέχναις κυβερνητῶν οὐδὲ τάχεσι νεῶν καὶ κουφότησιν ἐξησκημένοι πρὸς τὸ οἰκεῖον ἔργον, ἀλλὰ τοῦ φοβεροῦ μᾶλλον αὐτῶν τὸ ἐπίφθονον ἐλύπει καὶ ὑπερήφανον, στυλίσι χρυσαῖς καὶ παραπετάσμασιν ἁλουργοῖς καὶ πλάταις ἐπαργύροις, ὥσπερ ἐντρυφώντων τῷ κακουργεῖν καὶ καλλωπιζομένων. αὐλοὶ δὲ καὶ ψαλμοὶ καὶ μέθαι παρὰ πᾶσαν ἀκτὴν καὶ σωμάτων ἡγεμονικῶν ἁρπαγαὶ καὶ πόλεων αἰχμαλώτων ἀπολυτρώσεις ὄνειδος ἦσαν τῆς Ῥωμαίων ἡγεμονίας.
ἐγένοντο δ’ οὖν αἱ μὲν λῃστρίδες νῆες ὑπὲρ χιλίας, αἱ δὲ ἁλοῦσαι πόλεις ὑπ’ αὐτῶν τετρακόσιαι. τῶν δὲ ἀσύλων καὶ ἀβάτων πρότερον ἱερῶν ἐξέκοψαν ἐπιόντες τὸ Κλάριον, τὸ Διδυμαῖον, τὸ Σαμοθρᾴκιον, τὸν ἐν Ἑρμιόνῃ τῆς Χθονίας νεὼν καὶ τὸν ἐν Ἐπιδαύρῳ τοῦ Ἀσκληπιοῦ καὶ τὸν Ἰσθμοῖ καὶ Ταινάρῳ καὶ Καλαυρίᾳ τοῦ Ποσειδῶνος, τοῦ δὲ Ἀπόλλωνος τὸν ἐν Ἀκτίῳ καὶ Λευκάδι, τῆς δὲ Ἥρας τὸν ἐν Σάμῳ, τὸν ἐν Ἄργει, τὸν ἐπὶ Λακινίῳ. ξένας δὲ θυσίας ἔθυον αὐτοὶ τὰς ἐν Ὀλύμπῳ, καὶ τελετάς τινας ἀπορρήτους ἐτέλουν, ὧν ἡ τοῦ Μίθρου καὶ μέχρι δεῦρο διασώζεται καταδειχθεῖσα πρῶτον ὑπ’ ἐκείνων.
Πλεῖστα δὲ Ῥωμαίοις ἐνυβρίσαντες, ἔτι καὶ τὰς ὁδοὺς αὐτῶν ἀναβαίνοντες ἀπὸ θαλάσσης ἐληΐζοντο καὶ τὰς ἐγγὺς ἐπαύλεις ἐξέκοπτον. ἥρπασαν δέ ποτε καὶ στρατηγοὺς δύο Σεξτίλιον καὶ Βελλῖνον ἐν ταῖς περιπορφύροις, καὶ τοὺς ὑπηρέτας ἅμα καὶ ῥαβδοφόρους ᾤχοντο σὺν αὐτοῖς ἐκείνοις ἔχοντες. ἥλω δὲ καὶ θυγάτηρ Ἀντωνίου, θριαμβικοῦ ἀνδρός, εἰς ἀγρὸν βαδίζουσα, καὶ πολλῶν χρημάτων ἀπελυτρώθη. ἐκεῖνο δὲ ἦν ὑβριστικώτατον. ὁπότε γάρ τις ἑαλωκὼς ἀναβοήσειε Ῥωμαῖος εἶναι καὶ τοὔνομα φράσειεν, ἐκπεπλῆχθαι προσποιούμενοι καὶ δεδιέναι τούς τε μηροὺς ἐπαίοντο καὶ προσέπιπτον αὐτῷ, συγγνώμην ἔχειν ἀντιβολοῦντες·
https://el.wikisource.org/wiki/Βίοι_Παράλληλοι/Πομπήιος
Αγγλική Μετάφραση
The power of the pirates first commenced in Cilicia, having in truth but a precarious and obscure beginning, but gained life and boldness afterwards in the wars of Mithridates, where they hired themselves out and took employment in the king’s service. Afterwards, whilst the Romans were embroiled in their civil wars, being engaged against one another even before the very gates of Rome, the seas lay waste and unguarded, and by degrees enticed and drew them on not only to seize upon and spoil the merchants and ships upon the seas, but also to lay waste the islands and seaport towns. So that now there embarked with these pirates men of wealth and noble birth and superior abilities, as if it had been a natural occupation to gain distinction in.
They had divers arsenals, or piratic harbours, as likewise watch-towers and beacons, all along the sea-coast; and fleets were here received that were well manned with the finest mariners, and well served with the expertest pilots, and composed of swift-sailing and light-built vessels adapted for their special purpose. Nor was it merely their being thus formidable that excited indignation; they were even more odious for their ostentation than they were feared for their force. Their ships had gilded masts at their stems; the sails woven of purple, and the oars plated with silver, as if their delight were to glory in their iniquity. There was nothing but music and dancing, banqueting and revels, all along the shore. Officers in command were taken prisoners, and cities put under contribution, to the reproach and dishonour of the Roman supremacy.
There were of these corsairs above one thousand sail, and they had taken no less than four hundred cities, committing sacrilege upon the temples of the gods, and enriching themselves with the spoils of many never violated before, such as were those of Claros, Didyma, and Samothrace; and the temple of the Earth in Hermione, and that of Aesculapius in Epidaurus, those of Neptune at the Isthmus, at Taenarus, and at Calauria; those of Apollo at Actium and Leucas, and those of Juno in Samos, at Argos, and at Lacinium. They themselves offered strange sacrifices upon Mount Olympus, and performed certain secret rites or religious mysteries, among which those of Mithras have been preserved to our own time having received their previous institution from them.
But besides these insolencies by sea, they were also injurious to the Romans by land; for they would often go inland up the roads, plundering and destroying their villages and country-houses. Once they seized upon two Roman praetors, Sextilius and Bellinus, in their purple-edged robes, and carried them off together with their officers and lictors. The daughter also of Antonius. a man that had had the honour of a triumph, taking a journey into the country, was seized, and redeemed upon payment of a large ransom. But it was most abusive of all that, when any of the captives declared himself to be a Roman, and told his name, they affected to be surprised, and feigning fear, smote their thighs and fell down at his feet humbly beseeching him to be gracious and forgive them.
Vita Pompei (Life of Pompey) c.24, 5, 632CD.
Plutarch’s Lives (1683) “by several hands”, edited by John Dryden
http://classics.mit.edu/Plutarch/pompey.html
Περισσότερα για τον Πλούταρχο, τους Βίους Παράλληλους, και τον Πομπήιο:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pompey#Campaign_against_the_pirates
https://el.wikipedia.org/wiki/Πομπήιος
https:// https://en.wikipedia.org/wiki/Parallel_Lives
https://en.wikipedia.org/wiki/Plutarch
https://el.wikipedia.org/wiki/Βίοι_Παράλληλοι
https://el.wikipedia.org/wiki/Πλούταρχος
—————————————–
Περισσότερα για τον Μίθρα, τον Μιθραϊσμό, την διάδοση του Μιθραϊσμού στην Ευρώπη και σε όλη την Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, τα Μιθραϊκά Μυστήρια, τις σχέσεις και την ομοιότητα Μιθραϊσμού και Χριστιανωσύνης, και τα Μιθραία και γενικώτερα τα Μιθραϊκά Μνημεία σε όλο τον κόσμο:
http://www.mithraeum.eu/
http://www.mithraeum.eu/link.php
http://www.mithraeum.eu/monumentae.php?tid=1 (πολλές σελίδες)
http://www.mithraeum.eu/monumentae.php (πολλές σελίδες)
http://www.tertullian.org/rpearse/mithras/display.php?page=Mithras_and_Jesus
http://www.tertullian.org/rpearse/mithras/display.php?page=main
http://www.iranicaonline.org/articles/mithraism
Mithras in India and Iran
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt1.htm
The arrival of Mithras in Europe
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt2.htm
The Followers of Mithras
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt3.htm
The Figures round the Bull-Slayer
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt4.htm
The Legend of Mithras
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt5.htm
The God of Infinite Time
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt6.htm
Initiation into the Mysteries
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt7.htm
The Seven Grades of Initiation
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt8.htm
Women and the Mithraic Cult
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt9.htm
Offerings and Artists: Mithras in Art
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt10.htm
The Fall of Mithras
http://www.cais-soas.com/CAIS/Religions/iranian/Mithraism/m_m/pt11.htm
Γενικά:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mithra
https://en.wikipedia.org/wiki/Mithraism
https://el.wikipedia.org/wiki/Μίθρας
https://el.wikipedia.org/wiki/Μιθραϊσμός
Russia, Ukraine and the World-II by Megalommatis
Σουννίτες και Σιίτες: στη ρίζα της διαφοράς, του Κοσμά Μεγαλομμάτη – Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 29-37
Sunnis and Shiites: at the root of the dispute, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 29-37
Сунниты и шииты: в основе спора, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., с. 29-37
===============
Σχόλιο
(σχετικά με την ηλεκτρονική αναδημοσίευση του αρχικά προ 36 ετών δημοσιευμένου άρθρου μου) 21 Δεκεμβρίου 2023
Αναδημοσιεύοντας στο Ιντερνέτ αυτό το κείμενο, το οποίο έγραψα περαστικός από την Αθήνα τον Οκτώβριο ή τον Νοέμβριο του 1986, ασφαλώς και εντυπωσιάζομαι. Πριν από 36 χρόνια, είχα ήδη ολοκληρώσει πέντε-έξι χρόνια μεταπτυχιακών σπουδών (σε Παρίσι. Λονδίνο και Βρυξέλλες) ειδικευόμενος σε ασσυριολογία, αιγυπτιολογία, χιττιτολογία, ιρανολογία, μυστηριακές θρησκείες της Ύστερης Αρχαιότητας, Γνώση, Μανιχεϊσμό, θρησκευτικό συγκρητισμό, και καταγωγή των Χριστιανισμών. Είχα ήδη συμπληρώσει τρία χρόνια έρευνας σε Ανατολική Τουρκία, Συρία, Ισραήλ, Ιράκ, Ιορδανία, Κουβέιτ, και Ιράν, ετοιμάζοντας την διδακτορική διατριβή μου στην (Δυτική) Γερμανία. Και είχα μόλις αρχίζει να μελετώ το Ισλάμ, Ισλαμική Ιστορία, ισλαμικές επιστήμες, τέχνες, σοφία και μυστικισμό, ξεκινώντας με μαθήματα στη Σχολή (Μεντρέσα) Σουχάντα του Αγιατολλάχ Γιάχγυα Αλαμέχ Νουρί (σχετικά: https://www.bbc.com/persian/iran/story/2008/01/080119_mf_nouri; σε φαρσί).
Όταν λοιπόν έγραψα αυτό το άρθρο, είχα παύσει να είμαι χριστιανός ορθόδοξος και ήμουν άθρησκος πολίτης της Ελλάδας (επισήμως – αυτό αναφερόταν στην ταυτότητά μου). Είχα αρχίσει να εξοικειώνμαι με το Ισλάμ ως λαϊκή θρησκεία και καθημερινή ζωή, δοξασίες και λατρεία, είχα αρχίσει να αντιλαμβάνομαι το χάος που χωρίζει από την ιστορική αλήθεια και τους δυτικούς ισλαμολόγους και τους μουσουλμάνους θεολόγους, και είχα αρχίσει να καταλαβαίνω το πόσο πολυδιάστατο ιστορικό θέμα είναι το Ισλάμ. Αλλά σε καμμία περίπτωση τότε δεν θα πίστευα ότι μόλις έξι χρόνια μετά την συγγραφή του εν λόγω άρθρου εκ μέρους μου θα αποδεχόμουν το Ισλάμ και θα γινόμουν μουσουλμάνος. Μάλλον θα γελούσα, αν κάποιος μου έλεγε τότε κάτι τέτοιο, έτσι προφητεύοντας το μέλλον.
Εκείνη η περίοδος χαρακτηρίστηκε από την τάση μου να πάρω ίσες αποστάσεις από τα πάντα, ώστε να εξουδετερώσω ξένες επιδράσεις επάνω μου και να δω την ιστορική εξέλιξη αντικειμενικά και ψυχρά, ή μάλλον (για να είμαι ακριβής) ζεστά, δηλαδή αγαπώντας το αντικείμενο της έρευνας και της μελέτης μου. Έτσι, απόλυτα εκτιμωντας το βάρος της ιστορικής παράδοσης της Ανατολής (δηλαδή Μεσοποταμία, Αίγυπτος, Ανατολία, Χαναάν, και Ιράν), το οποίο πέρασε μέσα στο τότε κυοφορούμενο Ισλάμ, κατάφερα να διακρίνω και να επισημάνω την ουσία των καταστάσεων και περιστάσεων που προκλήθηκαν γύρω αποό τον προφήτη Μωάμεθ - κάτι το οποίο κανένας δυτικός ισλαμολόγος και κανένας μουσουλμάνος θεολόγος δεν μπόρεσε να εντοπίσει: όταν γύρω από τον ετοιμοθάνατο Μωάμεθ δύο ομάδες πιστών συγκρούονταν για το ποιον θα ακολουθούσαν, 4000 χρόνια σουμεριακής, ακκαδικής, ασσυροβαβυλωνιακής και ιρανικής ιστορίας, παράδοσης, κληρονομιάς, αυτοκρατορικού ουνιβερσαλισμού, και εσχατολογικών προσδοκιών βάρυναν πάνω στις καρδιές και τα μυαλά τους, χωρίς εκείνοι να το αντιλαμβάνονται.
Είμαι λοιπόν σήμερα στα 67 μου πολύ χαρούμενος βλέποντας ότι στα 30 μου, με λίγο Ταμπαρί και λιγώτερο Τερμεζί, είχα καταφέρει να γράψω την επάνω αριστερά παράγραφο της σελίδας 31, η οποία αρχίζει με τις λέξεις: "το περίπλοκο της όλης υπόθεσης". Σήμερα, μουσουλμάνος και όχι άθρησκος, όχι μόνον δεν θα άλλαζα ούτε μία λέξη στην παράγραφο αυτή, αλλά επιπλέον θα έλεγα ότι η παρατήρηση αυτή αποτελεί την μόνη δυνατή βάση αντίληψης, κατανόησης και αποτιμησης του Ισλάμ και της εν γένει κυοφορίας και γέννησής του. Όλα τα άλλα όλων των μουσουλμάνων θεολόγων, αφελών μέσα στην αμορφωσιά και την επιπολαιότητά τους, και όλων των δυτικών ισλαμολόγων, δηλητηριασμένων μέσα στο αντι-χριστιανικό, αντι-ισλαμικό και αντι-θεϊκό μίσος τους, είναι απλώς παιδαριώδη και ασυνάρτητα. Μη βιαστείτε να νομίσετε ότι στην παράγραφο αυτή θα βρείτε όλη την Αλήθεια! Όμως σίγουρα θα βρείτε τους παράλληλους δρόμους τους οποίους πρέπει να βαδίσετε για να φθάσετε.
Υπάρχουν δύο μικρά τυπογραφικά λάθη (τότε τα κείμενα παραδίδονταν ως απλά χειρόγραφα και εύκολα ένα νεοελληνικό υ συγχέεται με ένα ν, σε επισεσυρμένη γραφή, όταν ο γράφων είναι μάλιστα βιαστικός. Όταν μάλιστα η επιμέλεια κειμένου γίνεται από άτομο που δεν κατέχει το θέμα, τότε ένα μικρό λάθος διπλασιάζεται. Οι δύο τελευταίες λέξεις στην πρώτη γραμμή της δεξιάς στήλης στην τελευταία σελίδα πρέπει να αναγνωσθούν ως: «των Χαουαρίτζ». Προφανώς, ο επιμελητής κειμένου, αφού διάβασε το όνομα ως «Χαοναρίτζ» (η σειρά «αουα» θα φάνηκε ως κάτι το πολύ ξενικό για ένα Νεοέλληνα), το εξέλαβε ως όνομα άνδρα, ενώ είναι όνομα ομάδας: οι Χαουαρίτζ (Khawarij ή Kharijites/ الخوارج).
Σήμερα, 36 χρόνια μετά, παρά τον αναγκαστικό συγχρωτισμό με μουσουλμάνους (εντός του πλαισίου της παγκοσμιοποίησης) και παρά τις ηυξημένες σχέσεις της Ελλάδας με αρκετά μουσουλμανικά κράτη, η μεροληπτική και τυφλή Ελλάδα των αμόρφωτων ψευτο-πανεπιστημιακών και των άξεστων δήθεν γεωπολιτικών αναλυτών που ξερνάνε απόβλητα και παραλογισμούς στις τηλεοράσεις, στα ραδιόφωνα και στο Ιντερνέτ, η κατάσταση δεν έχει σε τίποτα αλλάξει. Η λέξη «Χαουαρίτζ» φέρνει ελάχιστα αποτελέσματα σε μία online search, και φυσικά δεν υπάρχει καν λήμμα στην ελληνική Wikipedia παρά το γεγονός ότι τα αντίστοιχα λήμματα είναι μεγάλα (Hâricîler/Хариджиты/哈里吉派/خوارج) όπως άλλωστε πρέπει.
------------------------
Comment
(about the online republication of my article, which was originally published before 36 years) 21 December 2023
Republishing on the Internet this text, which I wrote when passing from Athens in October or November 1986, I am certainly impressed. 36 years ago, I had already completed five or six years of postgraduate studies (in Paris, London and Brussels) specializing in Assyriology, Egyptology, Hittitology, Iranology, Late Antiquity mystery religions, Gnosticism, Manichaeism, religious syncretism, and the origins of Christianity. I had already completed three years of research in Eastern Turkey, Syria, Israel, Iraq, Jordan, Kuwait, and Iran while preparing my PhD thesis in (West) Germany. I had just begun to study Islam, Islamic history, Islamic sciences, arts, wisdom & mysticism, starting at the Madrasah Shuhada of Ayatollah Yahya Alameh Nouri (https://www.bbc.com/persian/iran/story/2008/01/080119_mf_nouri; in Farsi).
So, when I wrote this article, I had ceased to be an Orthodox Christian and I was an 'irreligious' Greek citizen (officially; it was mentioned on my identity card). I had started to familiarize myself with Islam at the level of popular religion and daily life, belief and cult; I had begun to perceive the chaos that separates the historical truth from the Western Islamologists and from the Muslim theologians; in addition, I had commenced to fathom what a multidimensional historical subject Islam is. But in no way would I then have thought that just six years after writing the article in question I would accept Islam and become a Muslim. I would have probably laughed if someone had said something like that to me at the time, thus foreseeing the future.
That period was characterized by my inclination to take equal distances from everything, in order to neutralize external influences on me and to see the historical development objectively and 'coldly' (or rather, to put it better, 'warmly'; namely expressing deep love for the object of my research and study). Consequently, comprehensively appreciating the weight of the historical tradition of the Orient (i.e., Mesopotamia, Egypt, Anatolia, Canaan, and Iran), which was introduced into the then-embryonic Islam, I was able to discern and comprehend the essence of all the situations and the circumstances, which arose around the prophet Muhammad - something that no Western Islamologist and no Muslim theologian managed to detect: when around the dying Muhammad two groups of believers clashed over who to follow, 4000 years of Sumerian, Akkadian, Assyrian-Babylonian and Iranian history, tradition, heritage, imperial universalism, and eschatological expectations weighed upon their hearts and minds, without them understanding it.
So, today at 67, I am very happy to see that, when I was 30, having little knowledge of Tabari and even less of al-Tirmidhi, I managed to write a text like that of the top left paragraph of page 31, which begins with the words: "the complexity of the whole affair". Today, being a Muslim and not an irreligious man, not only would I not change a single word in this paragraph, but I would also say that this observation is the only possible foundation for the accurate perception, comprehension and evaluation of Islam, and of the entire process of its inception and emergence. All the rest, said or written by either the Muslim theologians, who are gullible in their ignorance and frivolity, or the Western Islamologists, who are poisoned in their anti-Christian, anti-Islamic and anti-Godly hatred, is just childish and nonsensical. Do not come fast to the conclusion that in this paragraph you will find the entire Truth! All the same, you will definitely find the parallel roads that you have to walk in order to get there.
There are two small typographical errors (at the time, the texts were submitted as manuscripts, and a Modern Greek -u can be easily confused with a -n, in cursive writing, particularly when the author writes fast. When the editing of the text is done by a person, who does not know the subject, then a small error is doubled. The last two words on the first line of the right-hand column on the last page should be read as: "of the Khawarij". Apparently the copy editor, having absolutely misread the name as "Khaonarij" (the sequence "awa" being apparently too alien for a Modern Greek), considered it as the name of a man, whereas it is that of a group: the Khawarij (Khawarij or Kharijites/ الخوارج).
Today, 36 years later, despite the forced acculturation (within the globalization context) and in spite of Greece's increased relations with several Muslim states, the biased and blind Greek state infested with uneducated pseudo-academics and uncouth, fake geopolitical analysts, who spew rubbish and nonsense on TV channels, radio programs, and on the web, the situation has not changed at all. The word " Khawarij", written in Greek, brings up very few results in an online search, and of course, there is not even an entry in the Greek Wikipedia despite the fact that the respective entries are as long (Hâricîler/Хариджиты/哈里吉派/خوارج) as they should be.
----------------------------
Комментарий
(об онлайн-переиздании моей статьи, первоначально опубликованной до 36 лет) 21 декабря 2023 г.
Перепечатывая в Интернете этот текст, который я написал, проезжая из Афин в октябре или ноябре 1986 года, я, конечно, впечатлен. 36 лет назад я уже закончил пять или шесть лет аспирантуры (в Париже, Лондоне и Брюсселе) по ассириологии, египтологии, хеттитологии, иранологии, мистическим религиям поздней античности, гностицизму, манихейству, религиозному синкретизму и истокам христианства. Я уже провел три года исследований в Восточной Турции, Сирии, Израиле, Ираке, Иордании, Кувейте и Иране, одновременно готовя докторскую диссертацию в (Западной) Германии. Я только начал изучать ислам, исламскую историю, исламские науки, искусство, мудрость и мистицизм, начиная с медресе Шухада аятоллы Яхья Аламе Нури (https://www.bbc.com/persian/iran/story/2008/01). /080119_mf_nouri; на фарси).
Итак, когда я писал эту статью, я перестал быть православным христианином и был «нерелигиозным» гражданином Греции (официально это было указано в моем удостоверении личности). Я начал знакомиться с исламом на уровне популярной религии и повседневной жизни, верований и культов; Я начал осознавать хаос, который отделяет историческую правду от западных исламологов и мусульманских богословов; кроме того, я начал понимать, каким многомерным историческим субъектом является ислам. Но ни в коем случае я бы тогда не мог подумать, что всего через шесть лет после написания рассматриваемой статьи я приму ислам и стану мусульманином. Я бы, наверное, рассмеялся, если бы кто-то сказал мне тогда что-то подобное, предвидя таким образом будущее.
Этот период характеризовался моей склонностью отходить от всего на равной дистанции, чтобы нейтрализовать внешние воздействия на меня и видеть историческое развитие объективно и «холодно» (или, лучше сказать, «тепло», а именно выражая глубокую любовь для объекта моего исследования и изучения). Таким образом, всесторонне оценивая вес исторической традиции Востока (т. е. Месопотамии, Египта, Анатолии, Ханаана и Ирана), которая была внедрена в тогда еще зарождающийся ислам, я смог различить и понять суть всех ситуации и обстоятельства, возникшие вокруг пророка Мухаммеда - то, что не удалось обнаружить ни одному западному исламологу и ни одному мусульманскому богослову: когда вокруг умирающего Мухаммеда две группы верующих спорили о том, кому следовать, 4000 лет шумерской, аккадской, ассирийско-вавилонской и иранской истории, традиций, наследия, имперского универсализма и эсхатологических ожиданий легли бременем на их сердца и умы, хотя они этого и не поняли.
Итак, сегодня, когда мне 67 лет, я очень рад это видеть, когда мне было 30, имея мало знаний о Табари и еще меньше об ат-Тирмизи, мне удалось написать текст, подобный верхнему левому абзацу страницы 31, который начинается со слов: «сложность всего дела». Сегодня, будучи мусульманином, а не нерелигиозным человеком, я не только не изменил бы ни одного слова в этом абзаце, но и сказал бы, что это наблюдение является единственно возможным основанием для правильного восприятия, понимания и оценки Ислама, а также всего процесса его зарождения и возникновения. Все остальное, сказанное или написанное либо легковерными в своем невежестве и легкомыслии мусульманскими богословами, либо западными исламологами, отравленными своей антихристианской, антиисламской и антибожественной ненавистью, - это просто ребячество и бессмысленно. Не приходите сразу к выводу, что в этом абзаце вы найдете всю Истину! Тем не менее, вы обязательно найдете параллельные дороги, по которым придется пройти, чтобы туда попасть.
Есть две небольшие опечатки (в то время тексты были представлены в виде рукописей, а новогреческое -u можно легко спутать с -n при рукописном письме, особенно когда автор пишет быстро. Когда редактирование текста делается человеком, который не знает тему текста, тогда небольшая ошибка удваивается. Последние два слова в первой строке правой колонки на последней странице следует читать как: «Хариджитов». Судя по всему, редактор, совершенно неправильно прочитав имя как «Хаонаридж» (последовательность «а-у-а», по-видимому, слишком чужда новогреческому языку), посчитал его именем человека, тогда как это имя группы: хариджитов (хаваридж или хариджитов/الخوارج).
Сегодня, 36 лет спустя, несмотря на насильственную аккультурацию (в контексте глобализации) и несмотря на расширение отношений Греции с несколькими мусульманскими государствами, предвзятое и слепое греческое государство, кишащее необразованными псевдоакадемистами и неотесанными, фальшивыми геополитическими аналитиками, которые извергают чушь на телеканалах, радиопрограммах и в сети, ситуация ничуть не изменилась. Слово «Хаваридж», написанное на греческом языке, дает очень мало результатов при онлайн-поиске, и, конечно, его нет даже в греческой Википедии, несмотря на то, что соответствующие записи такие длинные (Hâricîler/Хариджиты/ 哈里吉派/خوارج), какими они должны быть.
====================
========================
Κατεβάστε το άρθρο σε PDF / Download the article in PDF / Скачать статью в формате PDF:
The Egyptians almost never depicted illness. This instance is one of the exceptions. One of the man’s legs is withered and the foot only supports itself on the toes. It is the opinion of quite a number of doctors that these deformities are due to polio. This may be the world’s oldest representation of that disease.
New Kingdom, 18th Dynasty, ca. 1401-1363 BC. Now in the Ny Carlsberg Glyptotek. Copenhagen. ÆIN 134
January 26 1988 - Burnum Burnum plants the Aboriginal flag at the cliffs of Dover, claiming England for the Aboriginal peoples of Australia, exactly 200 years after Arthur Phillip claimed Australia for the British. [video] The full Burnum Burnum Declaration:
I, Burnum Burnum, being a nobleman of ancient Australia, do hereby take possession of England on behalf of the Aboriginal people. In claiming this colonial outpost, we wish no harm to you natives, but assure you that we are here to bring you good manners, refinement and an opportunity to make a Koompartoo - ‘a fresh start’. Henceforth, an Aboriginal face shall appear on your coins and stamps to signify our sovereignty over this domain. For the more advanced, we bring the complex language of the Pitjantjajara; we will teach you how to have a spiritual relationship with the Earth and show you how to get bush tucker.
We do not intend to souvenir, pickle and preserve the heads of 2000 of your people, nor to publicly display the skeletal remains of your Royal Highness, as was done to our Queen Truganinni for 80 years. Neither do we intend to poison your water holes, lace your flour with strychnine or introduce you to highly toxic drugs. Based on our 50,000 year heritage, we acknowledge the need to preserve the Caucasian race as of interest to antiquity, although we may be inclined to conduct experiments by measuring the size of your skulls for levels of intelligence. We pledge not to sterilize your women, nor to separate your children from their families. We give an absolute undertaking that you shall not be placed onto the mentality of government handouts for the next five generations but you will enjoy the full benefits of Aboriginal equality. At the end of two hundred years, we will make a treaty to validate occupation by peaceful means and not by conquest.
Finally, we solemnly promise not to make a quarry of England and export your valuable minerals back to the old country Australia, and we vow never to destroy three-quarters of your trees, but to encourage Earth Repair Action to unite people, communities, religions and nations in a common, productive, peaceful purpose.
Burnum Burnum
Several friends from different countries read with great interest and greater amusement my recent article about the Duroselle Affair back in 1990-1991:
Plea for Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History of its Peoples
Most of them did not know either the late French academician or his book, let alone the ridiculous and ignominious reaction of the average Greeks and of the barbarian Modern Greek elite to the truths revealed in the book of the French academician.
Then, these friends of mine made their own research for some time; subsequently, they came back with plenty of questions as regards my wholehearted support for Jean Baptiste Duroselle and his book. Some of them asked me why I supported so fervently a book that does not reflect my approach and evaluation of the History of Europe. Others asked me at what point this affair stands in my progressive adhesion to Islam, because in reality 25-26 months after the moment I wrote the Plea, I took my final decision to become Muslim.
Their questions offer me therefore the opportunity of a retrospective view on my spiritual path, academic career, intellectual progress, and cultural development; they are therefore quite challenging for me as they force me to stand in front of the mirror of my life.
I - My view of Europe in the 1980s and now
Since my childhood, I have never been Euro-centric; I went to a French school during the primary and the secondary education, but this was not a reason for me to see France as the sole point of reference. I went to France for postgraduate studies, but this was only one of the countries where I pursued this level of studies. I spent my life's first 27 years in six European countries, also traveling to many other European states, but I was not Eurocentric at all. Until the end of 1983, my few travels to non-European lands were not the reason of my universalism. Certainly, this tendency must be attributed to aspects of inherent spirituality, to home culture and education, to my personal readings, and above all, to the fact that my parents and grandparents were -all- born in Anatolia, a major Asiatic land of civilization and eschatology.
Due to my strong European linguistic background (seven modern and two ancient European languages), I was well versed in European History; but I never viewed it as an autonomous historical knowledge, markedly delineated and clearly distinct from that about other lands or continents. In other words, I never felt and I never experienced, let alone accepted, the existence of borders; to me all borders are meaningless, useless and even profane. Therefore, I never considered Europe as a possibly standalone entity or land. My strong family connections with Turkey and Russia, my knowledge of these major European and Asiatic languages, and my intensive studies in Orientalist disciplines made me 'balance' and 'temper' what was absolute for many of the institutions that I frequented: the European culture and civilization.
This was my feeling at the time (and still is today): if you take off from Lisbon and land in Chelyabinsk, you will find an enormous cultural and behavioral difference; then you conclude that somewhere in-between there must be 'borders'. But in real terms, this is absolutely fictional. How can you understand that? If you travel by land, you will see the many similarities and the few dissimilarities that you will encounter every now and then from Lisbon to Valladolid, to Montauban and thence to Strasbourg, Dresden, Warsaw, Minsk, Moscow, Kazan, Ufa and Chelyabinsk. In reality, cultural continuity prevails over state borders.
My long years in the Middle East (where, while exploring the past, I extensively became acquainted with the local culture and the daily life of numerous nations and ethnic-religious groups) helped me shape my approach, corroborate my conclusions, and consolidate my conviction about the disappointing limits of the conventional modern scholarship (including my Greek, French, English, Belgian and German professors). Still, there was no systematic criticism of the European project of 'unification' from my side at the time; it simply did not interest me. Last, I did not express a straightforward rejection of the European colonial powers, of their deeds, and of the ensuing calamitous results back in the middle-late 1980s.
All the same; at the time, I did not approach the topic (History of Europe) in the same manner (as Jean Baptiste Duroselle did) either. To me, his approach was only one out of many possible approaches. I remember very well that at those days I was saying (as I do right now) that the History of Europe begins in Egypt and in Mesopotamia. This means automatically that I already did not accept either borders or continents.
II - Europe begins in Egypt and in Mesopotamia
There cannot be History of Europe without
- the Phoenician colonization of the Aegean Sea, South Balkans, and North Africa,
- the Carthaginian presence in Sicily, Sardinia and the Iberian Peninsula,
- the Scythians, the Cimmerians, the Celts and the Teutons, who are of Asiatic origin,
- the Egyptian priests of Isis, Horus, Anubis and Sarapis, who propagated their cults,
- the Mithraic pirates who imposed Mithraism in South Balkans and South Italy,
- the Mithraic priests, who revealed Mithras' mysteries throughout Europe,
- the Aramaean origin Emperor Elagabalus, for whom Syria was holier than Europe,
- the Edict of Caracalla that turned Syrians, Egyptians & Berbers to Roman citizens,
- the Chaldean Oracles & the Babylonian spiritual heritage that they brought in,
- the Manicheans, whose faith was preached by an Iranian mystic in Mesopotamia,
- the Huns and all the other Turanian or not invaders who settled in Europe,
- the Muslims of Andalusia, who turned their land into Europe's scientific center,
- the Volga Bulgars who were Islamized before the Kievan Rus were Christianized,
- the Tatars & the Mongols (Golden Horde), who are Russia's vertebral column, and
- the Ottomans, whose European lands were larger than any other European empire's except for Napoleon's momentary state, Russia, and the Roman Empire.
Still, all this was missing in Jean Baptiste Duroselle's book.
Certainly, an academic criticism of Duroselle's book could be founded, but any perspicacious scholar would instantly understand the purpose of that book: it was not a strictly educational material. It was written to become (as it really did) the cornerstone of the European unification. Today many people forget that, when Duroselle was writing his book, the USSR and the Warsaw Pact were still there. As educational material, it was meant to be that of at least one generation.
Then, why should one write an academic criticism of a book that has an exclusively political purpose and scope (except the scope is nefarious and destructive)?
I never believed that Duroselle's book was written with bad intentions. As member of the same elite, which sought to establish the European Union on sound and solid bases, Jean Baptiste Duroselle advanced, at the academic/educational level, in the same manner statesmen and legislators did at the political level: step by step. Or if you prefer, one step at a time! The European Coal and Steel Community had only six (6) member states in 1952; but the European Communities had twelve (12) member states when, 37 years later, in 1989, Duroselle was writing his book.
Then, I realized that in the elaboration of the (demanded by the Commission of the European Communities) book, Duroselle proceeded in the same manner. Most probably, if everything went well, another historian 25-30 years later would compose another «Europe: A History of its Peoples» to incorporate material, facts, cultures and nations that I suggested (as per above) and which Duroselle fully omitted. Then, a fully successful European Union would incorporate Turkey and Russia, thus transforming its nature and changing its name (once more) into Eurasiatic Union. This would be a most propitious development – not only for Europe but for the entire world.
As I saw the entire project as an open-ended effort, I did not feel the need to criticize Duroselle's book at the time, hoping that things would progress beneficially to all, with the elimination of narrow-minded approaches, discriminatory theories, and racist schemes which help raise fictional barriers and fake borders, turning peoples and nations to conflicting parts in a destructive game.
III - Many different plans for a Unified Europe
One should not associate Jean Baptiste Duroselle and his book with today's calamitous and anti-European leadership of the European Union and of many of its countries. Duroselle belonged to a totally different elite, which simply failed to keep the evil forces out.
It is also erroneous to think that the problem is due to a divide between forces that intend to establish and consolidate a Unified Europe and those who intend to plunge the countries of the European Union into endless strives, fraternal conflicts, and catastrophic wars. I don't mean that there are not forces acting to damage the European Union; they certainly exist and they deploy every possible effort to harm the European project.
However, the greatest trouble has been the existence of several parallel agendas providing for different versions of the European project. There were plans which equated the European unification, not only with the fall of the Soviet system but also, with the split and destruction of Russia. Duroselle was a close associate of Jean Monnet and a French Freemason. But their plans about Europe included also the split and destruction of Russia (then known as USSR). This became fully evident with Charles de Gaulle, who did not say the words «Union soviétique» (or U.R.S.S.) even once. He used to call it «Russie». So, de Gaulle spoke about a Europe «de Lisbonne aux Ourals», which means a de facto split of Russia.
I beg you not to misunderstand me! I do not equate Charles de Gaulle with all those who wanted to destroy Russia. His idea reflected the targets and the agenda of only one group. That group wanted (and still wants) to include European Russia into the European project. But there are other groups with other targets and very different agendas, as per which Russia must not be cut to just two parts, but to ten or fifteen pieces.
With the aforementioned, I don't mean recent but old groups, secret societies, and long enduring, evil plans providing for Russia's pulverization. To add further perplexity to the already confusing story, I must add that there is no unity of purpose even among those who intend to fully pulverize Russia. There are some who are very cheerful for the European unification project and have malicious intentions toward Russia; and there are others who want to see both, Europe and Russia, plunged in division, turned to endless battlefields, and mercilessly destroyed.
IV - Serious mistakes committed by past European leadership
And the forces that were in charge committed many mistakes. Things did not go out of control with the beginning of the Russian special operation in Ukraine in 2022; the real problems started at the time of Mitterrand (1916-1996), Kohl (1930-2017) and Gorbachev (1931-2022). The earliest form of these problems appeared in the minds of people like Jean Monnet (1888-1979), Pierre Renouvin (1893-1974), and Jean Baptiste Duroselle (1917-1994), who kept in their heads a pre-WW II image of the world. This fact prevented them from fully realizing that their project was in striking contrast with three different agendas:
- the Jesuit agenda providing for European unification and for Russia's division and subordination,
- the US-Zionist agenda implying US predominance in Europe, and Russia's final pulverization, and
- the UK-Fake Freemasonic agenda intending to cause conflict everywhere between the Atlantic and the Pacific.
Of course, the existence of an agenda does not mean that it will be materialized, but for this to be done, mistakes must not be made. Unfortunately, the aforementioned three leaders made colossal mistakes. Their intention to advance in small steps only guaranteed that catastrophic errors would be produced in the process; they should have advanced in a very bold and most impulsive manner, which would change everything in the horizon so quickly that others would never be in a position to react. Many times, what does not change in a second, fails to evolve and, due to other changes occurred elsewhere, becomes obsolete.
Mitterrand, Kohl and Gorbachev should make an agreement as per which the termination of the Soviet/Russian presence in East Germany would imply the immediate termination of French/English/ American presence in West Germany.
UK and US should be kept out of every discussion pertaining to Germany and France. Gorbachev's agreement with Helmut Kohl dates back to July 1990 (during their meeting on 14th July); but the Warsaw Pact was dissolved one year later (July 1991). East Germany's exit from the Warsaw Pact should occur at the same moment as West Germany's exit from NATO. The momentous advent of a neutral, united Germany should be the sole and undisputed target of Mitterrand, Kohl and Gorbachev. With the dissolution of the Warsaw Pact, the leading states of the European Communities, namely France, Italy, Spain and Portugal, should withdraw from NATO to become militarily neutral countries – just like Germany and all the former Warsaw Pact member states.
European Communities should then immediately start discussions with Russia and other Eastern European states for the establishment of a new European organization of security and military cooperation.
All the other European Communities member states that had not withdrawn from NATO should be asked to either follow the example of the major states or cease to be part of the European project.
Specific legislation in the European Parliament should be voted to permanently block academic exchanges with US, Canada, Australia and New Zealand (and with UK if the insular state did not withdraw from NATO), making it impossible for European students to ever study in US, Canadian, etc. universities. The relations between the European Communities and the US should be limited at the level of simple trade.
As a matter of fact, the mistakes of Mitterrand, Kohl and Gorbachev were those of their mentors, and the reason for them was the fact that they kept having a pre-WW II world view in a post-WW II world. This was preposterous. They failed to accurately assess the deep seated hatred that post-WW II American elites had of Europe, and which was superbly encapsulated in John Kennedy's silly words about France ('a country the size of Texas' having the pretension of 'grandeur' and 'universal relevance').
Example of typically American trash that is absolutely impermissible on European soil: https://www.thenation.com/article/archive/france-united-states-iraq/
Post WW II America evolved from a supportive friend of Europe to an encumbering ally only to dare finally assert her claim to world supremacy. It goes without saying that the rise of an empire is achieved either in parity with another or with the collapse of another. In fact, after the end of what is conventionally called WW II, any truthful vision of a United Europe is that of an Empire, and it cannot be achieved within the concept of a Res Publica. Consequently and by definition, the US and the UK are the 'enemies' and all the states of Asia and Africa are the potential allies.
V – The rise of a self-destructive establishment in Europe
Failing to understand that America is the enemy and not the ally or partner of Europe was not the only mistake of the last representatives of the old guard of European statesmen and politicians. They failed to identify a series of challenges, to come up with their own responses to them, to spot groups using a perverse language to corrupt European ideals and principles, to outmaneuver them, to eliminate subversive theories like today's biased and fake multiculturalism, to find various alternatives to the supposed 'need' of cheap labor force (which in turn translates to unnecessary millions of 'refugees'), to examine worldwide threats, notably the case of Islamic extremism, to avert the existing dangers, to address all major issues (Food and Water, Energy, Labor, Worldwide Competitiveness, Security, Health, Education, Internet-Mobile Telephony-Disruptive Technology, and the inevitable termination of the Welfare State), and to envision common national and supranational survival in an exceptionally different future.
The old guard of European statesmen and politicians proved to be too small, too mean, and too conventional to possibly stand the exam. Their traditional practice to please all the important groups of power by means of endless compromises, their unconditional relativism, their tactics to promise everything to everyone, and their absurd aversion to fix strict limits to their concepts, principles and values made them look absolutely useless. This situation was exemplified by Jacques Chirac, who was foolish enough not to realize that, when you don't stand for your values, you get supplanted. Elasticity is not a virtue for emperors.
And this is what really happened in Europe; the old guard of European statesmen and politicians, provenly useless, got effectively supplanted by valueless aliens and enemies of the European culture, who can easily promote by means of lawless laws any sort of bestial and villainous absurdity to a supposed 'value', only thanks to the long lasting relativism that corrupted the European societies.
The rise of a self-destructive establishment in Europe did not and will not end up with its subordination to the US; this is so because the American society collapsed too due to the rise of similar chaotic and inhuman elements and groups. And this is exactly what the old guard of European statesmen and politicians (Reagan, Thatcher, Kohl and Chirac) failed to understand: it they put strict limits, stated their purposes clearly, and clashed with the disparate, corrupt and chaotic elements of the Evil Left, there would be a thunderous clash and they would eliminate the evilness, preventing the corruption from spreading across their societies. Their conformism, compromises and conventionalism (superbly described and decried by the perspicacious Pope Benedict XVI as 'relativism') did actually ensure calmness and placidity in their time only to bring about corruption, disintegration, and dissolution 20-30 years later.
Now, alas, it will take extreme brutality, foremost violence, and overwhelming totalitarianism to save the European Union; but what will be saved will have nothing to do with 'democracy', 'human rights', 'civil rights', and 'republican' states. It will come with dozens of millions of dead on European soil and -above all- with fierce countenance. Many expect it to be based in Eastern Europe; they believe that the land of Russia, east of Moscow, the confines of Volga Bulgaria, the periphery of the Tatars, and Sibir (Siberia), as far as Chelyabinsk, are the world's most blessed Earth as past covenant and future pledge. It may appear to be like the Jack of all trades; what Christianity and Islam failed to achieve with their interminable wars, Tengrism and Shamanism may eventually achieve. And who knows? Those who wanted for more than 100 years to consecrate Russia may see their urban state desecrated forever! I guess one would even call it orbital deformity!
What was then Duroselle's error? I would not call it like that; as a matter of fact, it was an oversight. Although he fortunately avoided referring to nonsensical lines of division of which others were fascinated, he did not explicitly state that in Eastern Europe the only possibly peaceful borders are those between Austria-Hungary, Imperial Germany, and Czarist Russia.
---------------------
Download the article in Word doc.:
Nefertum, god of the lotus and son of Ptah and Sekhmet.
François Bocion - Venice at sunset (1874)
Wall of the Temple of Horus in Edfu, built by the Ptolemids between 237 and 57 BCE.
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Ναμπού: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Набу: мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Nabu: Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Nabu: Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، نبو : اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Nabû: Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، نابو : الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Nabu: mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Nabu: mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Nabu: World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
===============
Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:
The Historian, Elizabeth Kostova